BELAJAR BAHASA KOREA: PART 6

“WAKTU”

Untuk menyatakan waktu (jam) dalam bahasa Korea, perlu ada kombinasi antara bilangan Pure-Korean dengan Sino-Korean.

– Bilangan Pure-Korean untuk menyatakan pukul (jam) berapa.

Misalnya: Eight o’clock = Yeodeolsi (여덜시)

– Bilangan Sino-Korea untuk menyatakan menit.

Misalnya: Jam 8 lewat 15 = Yeodeolsi sibobun (여덜시 십오분에)

Untuk menyatakan “jam”, harus disisipkan partikel “-si” pada penunjuk jam, yakni pada bilangan Pure-Korean. Untuk menyatakan “menit”, harus disisipkan partikel “-bun”.

Namun, dalam sebuah kalimat, harus disisipkan lagi partikel “-e” pada penunjuk menit. Ingat, dalam bahasa Korea, umumnya partikel “-e” menyatakan lokasi atau juga waktu.

Dan jika waktu menyatakan Dinihari-Pagi (A.M), digunakan “Ojeon” (오전)

Jika waktu menyatakan Siang-Petang-Malam (P.M), digunakan “Ohu” (오후)

Keduanya digunakan, tepat sebelum “keterangan penunjuk waktu”.

Contoh:

10:22 A.M

= Ojeon yeol-si isibi-bun-e (오전 열시 이십이분에)

I ate at 07:14 P.M

= [Naneun] Ohu ilgop-si sipsa-bun-e meogeosseoyo (나는 오후 일곱시 십사분에 먹었어요)

Ingat, dalam bahasa Korea, kata kerja (verb) diletakkan paling akhir. Itu sebabnya dalam kalimat di atas, “penunjuk jam” terletak lebih dulu ketimbang kata kerjanya. (Meog-eosseoyo = bentuk past tense dari Meog-eoyo yang artinya makan). Meog = Makan.

Contoh lainnya:

I made dinner at 06:20 P.M

= Ohu yeoseot-si isip-bun-e jeonyeok siksareul mandeureosseoyo. (오후 여섯시 이십분에 저녁 식사를 만들었어요)

Keterangan kalimat di atas:

– I (saya) dalam kalimat tersebut, kadang tidak dipakai dalam bahasa Korea. Atau dengan kata lain, subjek “saya” dan “kamu” tidak terlalu sering dipakai dalam bahasa Korea.

– Jeonyeok (저녁) = Night;

Siksa (식사) = Meal;

maka, Dinner = Night Meal = Jeonyeok siksa (저녁 식사)

Mandeureosseoyo (만들었어요) = bentuk Past Tense dari Mandeureoyo (만들어요).

Kata tersebut berasal dari kata “Mandeul” (만들) yang artinya “membuat”, “make”.

Maka, make dinner = Jeonyeok siksareul mandeureosseoyo.

NB: Dinner dianggap sebagai “object”, oleh sebab itu perlu disisipkan pertikel “-reul” pada kata “jeonyeok siksa-“.

(Sumber – https://hehemahita.wordpress.com)

.

“TIME”

Kita telah membahas tentang bilangan Sino-Korean dan Pure-Korean yang digunakan sebagai penunjuk waktu. Kali ini kita akan membahas kalimat yang menyatakan “usually”, “early”, dan “late”.

Usually => Botong (보통), Juro (주로)

Early => Iljjik (일찍)

Late => Neutke (늦게)

Keempat kata di atas harus diletakkan sebelum kata kerja, karena keempat kata di atas bertindak sebagai ADVERB.

Contoh:

Yesterday i got up early.

= Eoje iljjik ireonasseoyo (어제 일찍 일어났어요)

**Ireonasseoyo = bentuk past tense dari Ireonayo,

kata dasar nya adalah Ireona-da = to get up

Contoh lainnya:

I usually come home from work late.

= Botong neutke teogeun haeyo (보통 늦게 퇴근해요)

Usually in the morning, my older sister reads the newspaper.

= Juro achime je noonaga sinmun-eul ilgeoyo (주로 아침에 제 누나가 신문을 읽어요)

Keterangan:

Dalam kalimat “I usually come home from work late.” jika diterjemahkan ke bahasa Korea, subjek “I” tidak perlu dipakai. Langsung Adverb “botong” dan “neutke”.

Teogeunhaeyo => bentuk present tense dari kata dasar Toegeunha-da (pulang dari kerja ke rumah)

Dalam kalimat “Usually in the morning, my older sister reads the newspaper.”

Ingat, dalam jabatan kata, kata keterangan waktu dalam bahasa Korea menempati urutan pertama. Oleh sebab itu, saat diterjemahkan ke bahasa Korea, kata “Juro Achime” yang paling duluan ditulis.

Juro = Usually,

Achim = Morning.

Sinmun = Newspaper.

Read = Ilgeoyo (merupakan bentuk present dari kata dasar Il-da)

(Sumber – https://hehemahita.wordpress.com)

.

“NEGATION”

Dalam bahasa Korea, untuk menyatakan kalimat negatif, kita cukup menambahkan kata “-an” (안) di antara objek dan kata kerja.

Contoh:

I went to school

= Hakkyoe gasseoyo (학교에 갔어요)

Maka,

I did not go to school

= Hakkyoe an gasseoyo (학교에 안 갔어요)

Pada kata kerja yang tipe ketiga (yang berakhiran “-ha”), contohnya Gongbuha-da, Sarangha-da, Jeonhwaha-da, kita meletakkan negasi “-an” (안) di dalam kata tersebut.

Contoh:

I am studying

= Gongbuhaeyo (공부해요)

Maka,

I am not studying

= Gongbu-an-haeyo (공부안해요)

Contoh lain:

I loved you.

= Saranghaesseoyo (사랑했어요)

Maka,

I did not love you.

= Sarang-an-haesseoyo (사랑안했어요)

(Sumber – https://hehemahita.wordpress.com)

PERHATIAN!!!
Jika hendak mengcopy-paste bahan pembelajaran bahasa Korea dari blog ini, mohon disertakan sumbernya dari KOREAN NEWSTAINMENT CORNER. Karena semua pembelajaran yang aku bagi di sini adalah hasil ketikan sendiri dan bukan hasil copy paste dari situs mana pun. Jadi postingan ini adalah murni tulisan saya sendiri. (Juan Tobing)

Iklan

2 Tanggapan to “BELAJAR BAHASA KOREA: PART 6”

  1. frengki Says:

    Gan.. Bukanny Kalau Jam Menambahkan “Sigan”?


Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: